Sodniki 3:2 - Chráskov prevod2 samo da jih spoznajo prihodnji rodovi Izraelovih sinov in se nauče vojske, vsaj tisti, ki niso nič tega prej spoznali: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 da bi se rodovi Izraelovih sinov naučili vojskovanja, česar prej niso poznali: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 To se je zgodilo, da bi si rodovi Izraelovih sinov pridobili znanje glede vojskovanja, ki ga prej še niso poznali: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 inu de bi Israelſkih otruk roduvi védili, inu ſe vuzhili bojovati, kateri poprej sa tu néſo niſhtèr védili, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |