Sodniki 18:10 - Chráskov prevod10 Ko pojdete, pridete k brezskrbnemu ljudstvu in v prostrano deželo; kajti Bog vam jo je dal v roke, kraj, ki ničesar ne manjka v njem od vsega, kar je na zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Ko dospete, pridete k brezskrbnemu ljudstvu in v prostrano deželo – saj vam jo Bog daje v roke – v kraj, kjer ničesar ne manjka, kar je na zemlji.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Ko boste prišli tja, boste prišli k brezskrbnemu ljudstvu. Dežela pa je razsežna in Bog vam jo daje v roke. To je kraj, v katerem ne manjka ničesar od vsega, kar je na zemlji.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Kadar notèr pridete, taku pridete k'enimu folku, kateri je shiher, inu ta Deshela je ſhiroka, inu preſtrana: Sakaj Bug je nje v'vaſhe roke dal, enu takovo mejſtu, na katerim nizheſſer nemanka, od vſiga tiga, kar je na Semli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |