Sodniki 17:8 - Chráskov prevod8 Ta mož odide iz mesta, iz Betlehema Judovega, da se nastani, kjer dobi priliko. In ko potuje, pride na gorovje Efraimsko k hiši Mihovi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Ta mož je odšel iz mesta Betlehema v Judu, da bi se naselil kot tujec na primernem kraju. Na svojem potovanju je prišel na Efraimsko pogorje k Mihovi hiši. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Ta mož je šel iz mesta, iz Betlehema v Judu, da bi se naselil kot tujec, kjer bi našel kako mesto. Ko je tako prehodil svojo pot, je prišel na Efrájimsko pogorje v Mihovo hišo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 On je pak vunkaj ſhal is tiga Méſta Betlehem, v'Iudi, de bi on ſhàl, kamer bi mogèl. Inu kadar je on na Ephraimſke Gorre bil priſhàl, k'Mihovi hiſhi, de bi ſvoj pot ſhàl, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |