Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 16:4 - Chráskov prevod

4 Potem pa se zaljubi v ženo v dolini Soreku, ki ji je bilo ime Delila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Potem je vzljubil žensko v dolini Soreku; ime ji je bilo Dalila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Po teh dogodkih je vzljubil žensko v dolini Sorék; ime ji je bilo Dalíla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 POtle je on lubil eno sheno, pèr tèm potoku Sorek, kateri je bilu ime Delila,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 16:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kralj Salomon je ljubil mnogo inostranskih žen poleg hčere Faraonove: Moabke, Amonke, Edomke, Sidonke in Hetejke;


Ni li grešil zaradi tujk Salomon, kralj Izraelov? In vendar mu ni bilo med mnogimi narodi enakega kralja, in ljub je bil svojemu Bogu, in Bog ga je postavil za kralja vsemu Izraelu: a celo njega so zapeljale tuje žene v greh!


Jama globoka so usta ljubovnic; kogar mrzi Gospod, pade vanjo.


Kajti jama globoka je nečistnica in tesen vodnjak tuja žena;


Kakor se pes vrne k izbljuvku svojemu, tako bedak ponavlja neumnost svojo.


Ko bi neumneža v stopi z betom stolkel kakor pšeno, ne šla bi neumnost njegova od njega.


To pa so postali zgledi za nas, da bi ne želeli hudega, kakor so tudi oni poželeli.


In Samson leži do polnoči; opolnoči pa vstane in zagrabi obe durnici mestnih vrat z obema podbojema in ju vzdigne z zapahi vred ter si ju zadene na ramo in odnese na vrh gore, ki je pred Hebronom.


In knezi Filistejcev pridejo k njej ter ji reko: Pregovori ga in zvedi, v čem ima takovo veliko moč in s čim bi ga premagali, da ga zvežemo in ponižamo, in damo ti vsak tisoč in sto srebrnikov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ