Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 15:11 - Chráskov prevod

11 Nato gre tri tisoč mož iz Jude doli k skalni razpoki v Etamu, in reko Samsonu: Ali ne veš, da nam vladajo Filistejci? Kaj je torej to, kar si nam storil? In jim reče: Kakor so oni storili meni, tako sem storil njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Nato je šlo tri tisoč mož iz Juda k skalni votlini v Etamu. Rekli so Samsonu: »Ali ne veš, da Filistejci gospodujejo nad nami? Zakaj si nam to storil?« Odgovoril jim je: »Kakor so oni meni storili, tako sem jaz njim storil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Nato je šlo tri tisoč mož iz Juda k skalni votlini v Etám. Rekli so Samsonu: »Ali ne veš, da Filistejci gospodujejo nad nami? Kaj si nam to storil?« Rekel jim je: »Kakor so oni meni storili, tako sem jaz storil njim.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Natu je trytaushent Mosh od Iuda doli ſhlu v'to Skalo v'Etami, inu ſo djali k'Simſonu: Nevéſh li, de Philiſterji zhes nas goſpudujo? Sakaj ſi tedaj letu nam ſturil? On je djal k'nym: kakòr ſo ony meni ſturili, taku ſim jeſt ſpet nym ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 15:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oče in mati njegova pa nista vedela, da je to od Gospoda; kajti iskal je prilike zoper Filistejce. Ta čas so namreč Filistejci vladali Izraelu.


In sinovi Izraelovi so zopet delali, kar je bilo zlo v očeh Gospodovih, in Gospod jih je dal Filistejcem v roko štirideset let.


Postavi te Gospod, da bodeš glava, a ne rep; in bodeš samo zgoraj, ne pa spodaj, ako boš poslušal zapovedi Gospoda, svojega Boga, ki ti jih jaz zapovedujem danes, da jih hraniš in izpolnjuješ,


In pošljem nad vas meč, ki bode maščevalec zaveze moje; in ko se zberete v mestih svojih, pošljem kugo med vas, da boste izdani sovražniku v pest.


Tujec, ki je pri tebi, bo stopal nadte više in više, ti pa boš padal vedno globokeje.


Možje Judovi pa reko: Zakaj ste prišli gori zoper nas? Odgovore: Prišli smo zvezat Samsona, da mu storimo, kakor je storil nam.


Reko mu: Prišli smo doli te zvezat in izdat Filistejcem v roke. Samson jim veli: Prisezite mi, da me vi ne ubijete!


In ti so bili sinovi očeta Etama: Jezreel, Išma in Idbaš, in njih sestri je bilo ime Hazelelpona;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ