Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 14:14 - Chráskov prevod

14 In on jim reče: Iz požeruha je prišlo jedilo, in iz močnega je prišla sladkost. In po treh dnevih niso mogli uganke rešiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Rekel jim je: »Iz požeruha je prišla jed in iz hudega je prišlo sladko.« In tri dni uganke niso mogli uganiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Rekel jim je: »Iz požeruha je prišla jed, iz močnega je prišlo sladko.« In tri dni niso mogli razložiti uganke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 On je rekal k'nym: Shpendia je ſhla od tiga shrezhiga, inu ſladkoſt od tiga mozhniga. Inu ony néſo mogli v'treh dneh te vganke vganiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 14:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Krokarji pa so mu prinašali kruha in mesa zjutraj ter kruha in mesa zvečer, in iz potoka je pil.


Ali v vsem tem slavno premagujemo po tistem, ki nas je ljubil.


on je grehe naše sam na telesu svojem nesel na les, da bi grehom odmrli in živeli pravičnosti; z njegovimi ranami ste bili ozdravljeni.


Kajti sedanja kratka in lahka stiska naša nam napravlja nad vse obilno večno množino slave,


On pa reče: Kako bi neki mogel, če me kdo ne napoti? In zaprosi Filipa, naj vstopi in sede k njemu.


On pa odgovori in jim reče: Ker vam je dano, da spoznate skrivnosti nebeškega kraljestva, njim pa ni dano.


Previsoka je neumnežu modrost, pri vratih ne odpre svojih ust.


In ko pride Josafat in ljudstvo njegovo pobirat plen, so ga našli veliko množino pri njih, blaga in obleke in dragocenega orodja, in so toliko zase naplenili, da niso mogli nesti. In tri dni so pobirali plen, ker ga je toliko bilo.


Pridejo pa in sporoče Josafatu, rekoč: Prihaja velika množica zoper tebe z one strani morja, od Sirije; in glej, že so v Hazazon-tamarju (to je Engedi).


In sovraštvo stavim med tebe in ženo, in med seme tvoje in njeno seme: to ti stare glavo, ti pa mu stareš peto.


Ako je pa ne boste mogli uganiti, morate meni dati trideset spodnjih in trideset prazničnih oblačil. In mu reko: Zastavi uganko svojo, da jo čujemo!


In sedmi dan reko Samsonovi ženi: Pregovori moža svojega, da nam razloži tisto uganko, sicer sežgemo tebe in tvojega očeta hišo z ognjem. Ste li nas zato sem povabili, da nas pripravite v uboštvo, ali kaj?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ