Sodniki 13:8 - Chráskov prevod8 Tedaj zaprosi Manoah Gospoda in reče: O Gospod, prosim, daj, da pride mož Božji, ki si ga bil poslal, zopet k nama ter naju pouči, kako naj ravnava z dečkom, ki se bo rodil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Tedaj je Manue molil h Gospodu in rekel: »Prosim, Gospod, naj pride vendar mož božji, ki si ga poslal, zopet k nama ter naju pouči, kaj naj storiva z dečkom, ki se bo rodil.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Manóah je tedaj molil h Gospodu in rekel: »Prosim, Gospod, Božji mož, ki si ga poslal, naj vendar pride še enkrat k nama in naju pouči, kaj naj storiva z dečkom, ki se bo rodil.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 NAtu je Manoah proſsil GOSPVDA, inu je djal: Ah GOSPVD, Naj ta Mosh Boshji supet k'nam pride, kateriga ſi ti poſlal, de nas navuzhy, kaj imamo s'tém Mladenizhom ſturiti, kateri ima rojen biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |