Sodniki 13:5 - Chráskov prevod5 Kajti glej, spočela boš in rodila sina, ki mu ne sme britev priti na glavo, zakaj deček bode nazirec Božji od materinega telesa, in on začne reševati Izraela iz roke Filistejcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Kajti glej, spočela boš in rodila sina. Na njegovo glavo naj ne pride britev. Kajti deček naj bo božji nazirec od materinega telesa. On bo začel reševati Izraela iz rok Filistejcev.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Kajti glej, spočela boš in rodila sina. Na njegovo glavo ne bo prišla britev, kajti deček bo Božji nazirec od materinega telesa. On bo začel reševati Izraela iz rok Filistejcev.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Sakaj ti boſh pozhela inu rodila eniga ſynu, katerimu néma obena britou na glavo priti. Sakaj ta Mladenizh bo en Saoblubleni Boshji, od Materiniga teleſſa, inu on bo sazhel Israela odréſhovati is rok téh Philiſterjeu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |