Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 13:2 - Chráskov prevod

2 Bil pa je neki mož iz Zore, iz rodovine Danove, ki mu je bilo ime Manoah; in žena njegova je bila nerodovitna in ni rodila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Bil pa je neki mož iz Sarae iz Danovega rodu. Ime mu je bilo Manue. Njegova žena je bila nerodovitna in ni rodila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Bil pa je neki mož iz Core iz Danove rodbine, ki se je imenoval Manóah. Njegova žena je bila nerodovitna in ni rodila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Ie bil pak en Mosh v'Zarei, od ene Shlahte téh Daniterjeu, s'imenom Manoah, inu njegova shena je bila neporodna, inu nej niſhtèr rodila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 13:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Saraj je bila nerodovitna, imela ni otrok.


Saraj pa, žena Abramova, mu ni rodila; a imela je deklo egiptovsko, po imenu Agara.


In prosil je Izak srčno Gospoda za ženo svojo, zato ker je bila nerodovitna, in izprositi se mu je dal Gospod, in spočela je Rebeka, žena njegova.


Dan bo sodil ljudstvo svoje kakor eden rodov Izraelovih.


In rodovine Kirjat-jearima: Jitrovci, Putovci, Sumatljani in Misrajci; iz njih so prišli Zoratovci in Estaolci.


In nista imela otrok, ker je bila Elizabeta nerodovitna, in oba sta se že bila postarala.


In pokrajina njih dediščine je bila: Zora, Estaol, Irsemes,


Angel Gospodov pa pride od Gilgala gori do Bohima in reče: Jaz sem storil, da ste šli iz Egipta, in sem vas pripeljal v deželo, ki sem jo s prisego obljubil očetom vašim; in rekel sem: Vekomaj ne prelomim zaveze svoje z vami;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ