Sodniki 12:6 - Chráskov prevod6 mu velé: Reci: Šibolet! on pa je rekel: Sibolet, ker ni pazil na pravo izreko. Tedaj ga zgrabijo in umorijo ob jordanskih brodovih. In padlo jih je tisti čas iz Efraima dvainštirideset tisoč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 so mu veleli: »Reci torej Šibolet!« Ako je rekel: »Sibolet,« ker ni mogel pravilno izgovoriti, so ga zgrabili in pobili pri jordanskih prehodih. Tako jih je padlo dvainštirideset tisoč iz Efraima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 so mu rekli: »Reci torej Šibólet!« Če je izgovoril »Sibólet«, saj besede ni mogel pravilno izgovoriti, so ga zgrabili in umorili pri jordanskih prehodih. Tako je v tistem času padlo dvainštirideset tisoč Efrájimcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 taku ſo ony njemu rekli, de bi rekal: Shiboleth, taku je on djal: Sibolet, inu nej mogèl tiga prou isrezhi, taku ſo ga popadli inu ſo ga vmurili na brodu tiga Iordana, de je taiſti zhas padlu uod Ephraima, dvej inu ſhtirideſſet taushent. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |