Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 11:5 - Chráskov prevod

5 Ko so torej začeli Amonovi sinovi vojsko z Izraelom, se napotijo gileadski starešine, da pripeljejo Jefta iz Tobske dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Ko so se torej Amonovi sinovi vojskovali z Izraelom, so šli galaadski starešine po Jefteja v deželo Tob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Ko so se Amónovi sinovi bojevali proti Izraelu, so gileádski starešine odšli po Jefteja, da bi ga odpeljali iz dežele Tob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Kadar ſo vshe Ammonovi otroci taku vojſkovali s'Israelom, ſo ty Stariſhi od Gileada tjakai ſhli, de bi Iephta pèrpelali is te Deshele Tob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 11:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko so videli sinovi Amonovi, da so se omrzili Davidu, pošljejo in najmejo Sirce iz Bet-rehoba in Sirce iz Zobe, dvajset tisoč pešcev, in kralja v Maaki s tisoč možmi in iz Toba dvanajst tisoč mož.


In Amonovi sinovi gredo iz mesta in se pripravijo za boj ob vhodu v vrata. In Sirci iz Zobe in iz Rehoba in možje iz Toba in Maake so stali posebej na polju.


Vrhutega so Amonovi sinovi prešli Jordan, da se bojujejo z Judo in z Benjaminom in z Efraimovo hišo; in Izrael je bil silno stiskan.


Za nekaj časa pa so se vojskovali Amonovi sinovi z Izraelom.


In reko Jeftu: Pridi in bodi nam poveljnik, da se bojujemo zoper Amonove sinove!


Belijalovi sinovi pa reko: Ta naj bi nam pomagal? In so ga zaničevali, in mu niso prinesli darov. Ali on se je delal, kakor da bi ne bil slišal.


Tedaj reče ljudstvo Samuelu: Kdo je ta, ki je rekel: Ali nam bo Savel gospodoval? Dajte sem tiste može, da jih umorimo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ