Sodniki 11:27 - Chráskov prevod27 Jaz torej se nisem pregrešil zoper tebe, a ti hudo ravnaš z menoj, da se vojskuješ zoper mene. Gospod, Sodnik, naj danes razsodi med sinovi Izraelovimi in sinovi Amonovimi! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja27 Jaz se torej nisem pregrešil zoper tebe. Ti pa mi delaš krivico, ko se vojskuješ zoper mene. Naj danes razsodi Gospod, sodnik, med Izraelovimi sinovi in Amonovimi sinovi.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod27 Jaz se torej nisem pregrešil zoper tebe, ti pa mi delaš húdo, da se vojskuješ proti meni. Gospod, ki je sodnik, naj danes razsodi med Izraelovimi sinovi in Amónovimi sinovi.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158427 Ieſt néſim niſhtèr supèr tebe gréſhil, inu ti taku slu s'mano rounaſh, de supèr mene vojſkujeſh, GOSPVD ſodi danas mej Israelom inu Ammonovi otruki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |