Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 11:12 - Chráskov prevod

12 Nato pošlje Jefta selstvo do kralja Amonovih sinov in sporoči: Kaj imaš opraviti z mano, da si prišel k meni vojskovat se zoper mojo deželo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Nato je poslal Jefte h kralju Amonovih sinov sle s poročilom: »Kaj je med nama, da si prišel nadme in se hočeš vojskovati proti moji deželi?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Nato je Jefte poslal h kralju Amónovih sinov glasnike in je rekel: »Kaj je meni in tebi, da si prišel nadme, da se vojskuješ v moji deželi?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 TEdaj je Iephta poſlal Selſtvu h'Krajlu Ammonovih otruk, inu je njemu puſtil povédati. Kaj je meni s'tabo, de ti prideſh k'meni supèr mojo Deshelo vojſkovat?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 11:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Mojzes pošlje selstvo iz Kadesa do kralja edomskega: Tako pravi brat tvoj Izrael: Ti poznaš vse težave, ki so nas zadele:


In Izrael pošlje poročnike k Sihonu, kralju Amorejcev, da mu reko:


In glej, zakričita in rečeta: Kaj imaš z nami, Jezus, Sin Božji? Si li sem prišel, da bi nas pred časom mučil?


Nato sem poslal poročnike iz Kedemotske puščave k Sihonu, kralju v Hesbonu, z mirovnimi besedami, da mu reko:


Tedaj gre Jefta z gileadskimi starešinami, in ljudstvo ga postavi za glavo in poveljnika nad seboj. In Jefta je govoril vse besede svoje pred Gospodom v Micpi.


Kralj Amonovih sinov pa odgovori Jeftovim slom: Zato ker mi je Izrael vzel deželo, ko je prišel iz Egipta, od Arnona do Jaboka in tja do Jordana; zdaj torej mi jo povrni v miru!


Jefta jim reče: Jaz in ljudstvo moje smo bili v hudem sporu z Amonovimi sinovi, in ko sem vas klical, mi niste pomogli iz njih roke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ