Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 1:2 - Chráskov prevod

2 In Gospod veli: Juda naj gre! glej, dal sem deželo v roko njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Gospod je odgovoril: »Juda naj pojde. Glej, dajem deželo v njegove roke.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Gospod je rekel: »Juda naj gre! Glejte, dal sem deželo v njegove roke.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 GOSPVD je rekàl: Iuda jo ima pelati: Pole, Ieſt ſim to Deshelo dal v'njegovo roko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 1:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ob vzhodu, proti jutru, naj taborujejo tisti, ki so od prapora tabora Judovega, po trumah svojih, in vojvoda sinov Judovih bodi Nahson, sin Aminadabov.


Prvi dan je prinesel darilo svoje Nahson, sin Aminadabov, iz Judovega rodu.


Kajti znano je, da se je rodil Gospod naš iz Jude, kateremu rodu ni Mojzes ničesar govoril zastran duhovništva.


In rečeta Jozuetu: Res nam je dal Gospod v roke vso deželo, tudi vsi prebivalci v njej obupavajo spričo nas.


In eden izmed starešin mi reče: Ne jokaj; glej, zmagal je lev, ki je iz roda Judovega, korenina Davidova, da odpre knjigo in sedmere pečate njene.


Juda pa reče svojemu bratu Simeonu: Pojdi z menoj v moj delež, da se bojujemo s Kanaanci; in jaz tudi pojdem s teboj v tvoj delež. Šel je torej Simeon z njim.


In sinovi Izraelovi vstanejo in gredo gori v Betel in vprašajo Boga in reko: Kdo naj gre iz nas prvi vojskovat se s sinovi Benjaminovimi? In Gospod veli: Juda naj gre prvi.


in Pinehas, sin Eleazarja, sina Aronovega, je stal pred njo tiste dni), rekoč: Ali naj zopet grem, da se bojujem s sinovi Benjamina, brata svojega, ali naj mirujem? In Gospod veli: Pojdite gori, zakaj jutri vam jih dam v roke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ