Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 1:1 - Chráskov prevod

1 In zgodi se po smrti Jozuetovi, da vprašajo sinovi Izraelovi Gospoda in reko: Kdo izmed nas naj gre prvi proti Kanaancem, da se z njimi vojskuje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Po Jozuetovi smrti so Izraelovi sinovi vprašali Gospoda: »Kdo nam pojde najprej na vojsko zoper Kanaance?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Po Józuetovi smrti so Izraelovi sinovi vprašali Gospoda, rekoč: »Kdo izmed nas pojde prvi na vojsko proti Kánaancem?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 PO Iosuovi ſmèrti, ſo Israelſki otroci vpraſhali GOSPVDA, inu ſo djali: Gdu ima mej nami Vojſko pelati supèr Kananiterje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 1:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Še reče Josafat kralju Izraelovemu: Vprašaj, prosim, danes besedo Gospodovo!


In odgovori Mojzes tastu svojemu: Ljudstvo prihaja k meni posvetovat se z Bogom.


In v naprsnik sodbe deni Urim in Tumim, da bodeta na srcu Aronovem, kadar pojde pred obličje Gospodovo; in Aron naj nosi sodbo sinom Izraelovim na srcu svojem pred Gospodom vselej.


In naj stopi pred Eleazarja duhovnika, in ta naj vpraša zanj po sodbi Urima pred Gospodom: na njegovo povelje pridejo ven in na njegovo povelje pojdejo noter, on in vsi Izraelovi sinovi z njim, vsa občina.


Manase pa ni pregnal prebivalcev v Betseanu in po njegovih podložnih vaseh, tudi ne v Taanahu in po njegovih podložnih vaseh, ne prebivalcev v Doru in po njegovih podložnih vaseh, ne prebivalcev v Ibleamu in po njegovih podložnih vaseh, ne prebivalcev v Megidu in po njegovih podložnih vaseh; in Kanaancem se je zljubilo ostati v tisti deželi.


zato tudi jaz ne preženem nikogar več iz tistih narodov, ki so preostali ob Jozuetovi smrti,


In ko je Jozue, sin Nunov, hlapec Gospodov, umrl v starosti sto in desetih let,


so ga pokopali v kraju dediščine njegove v Timnat-heresu, v gorovju Efraimskem, severno ob gori Gaasu.


In sinovi Izraelovi vstanejo in gredo gori v Betel in vprašajo Boga in reko: Kdo naj gre iz nas prvi vojskovat se s sinovi Benjaminovimi? In Gospod veli: Juda naj gre prvi.


In Izraelovi sinovi so šli gori in plakali pred Gospodom do večera in vprašali so Gospoda, rekoč: Ali naj zopet grem bojevat se s sinovi Benjamina, brata svojega? Gospod veli: Pojdite gori zoper nje!


In sinovi Izraelovi vprašajo Gospoda (zakaj skrinja zaveze Božje je tam bila v tistih dneh,


in Pinehas, sin Eleazarja, sina Aronovega, je stal pred njo tiste dni), rekoč: Ali naj zopet grem, da se bojujem s sinovi Benjamina, brata svojega, ali naj mirujem? In Gospod veli: Pojdite gori, zakaj jutri vam jih dam v roke.


Zato vprašajo Gospoda še dalje: Pride li še ta mož semkaj? Gospod odgovori: Glej, skril se je med prtljago.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ