Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruta 4:16 - Chráskov prevod

16 In Naomi vzame dete in si ga položi na kolena, in mu je bila pestunja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Noema je vzela otroka, si ga položila v naročje ter mu bila pestunja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Naomí je vzela otroka, si ga položila v naročje in mu bila pestunja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu Naemi je vsela tu Déte, inu je tuiſtu na ſvoje krilu poloshila, inu ga je vardevala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruta 4:16
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On poživi dušo tvojo in te bo podpiral v starosti tvoji; zakaj snaha tvoja, ki te ljubi, ga je rodila, in ona ti je boljša nego sedem sinov.


In njene sosedinje so mu dale ime, rekoč: Rodil se je sin Naomi; in so ga imenovale Obeda. On je oče Jeseja, očeta Davidovega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ