Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruta 4:14 - Chráskov prevod

14 In žene reko Naomi: Hvaljen bodi Gospod, ki te danes ni pustil brez odkupitelja, čigar ime naj bo slovelo v Izraelu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 In žene so rekle Noemi: »Blagoslovljen bodi Gospod, ki te danes ni pustil brez odkupitelja! Naj bo sloveče njegovo ime v Izraelu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Žene so rekle Naomí: »Slavljen Gospod, ki te danes ni pustil brez odkupitelja! Naj slovi njegovo ime v Izraelu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu te Shene ſo djale k'Naemi: Hvalen bodi GOSPVD, kateri nej pèrpuſtil, de bi ti pomankanje na enimu Erbizhu iméla, v'letim zhaſſu, de bi njegovu Ime v'Israelu oſtalu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruta 4:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in storil te bom v narod velik in te blagoslovil, in poveličam ime tvoje, in v blagoslov bodi!


ter reče: Hvaljen bodi Gospod, Bog gospoda mojega Abrahama, ki ni opustil milosti in zvestobe svoje do gospodarja mojega; mene je spremil Gospod na potu v hišo sorodnikov gospodarja mojega.


Potem spočne zopet in, rodivši sina, reče: Hvalila bom ta krat Gospoda, in ga je imenovala Juda. Tedaj pa je nehala roditi.


In njeni sosedje in sorodniki zaslišijo, da je poveličal Gospod usmiljenje svoje na njej, in se radujejo z njo.


Veselite se z veselimi in jokajte z jokajočimi.


In če trpi eden ud, z njim trpe vsi udje; a če je en ud v slavi, se vesele z njim vsi udje.


hvaležni bodite v vsem: kajti to je volja Božja v Kristusu Jezusu za vas.


Zahvaljevati Boga smo dolžni vedno za vas, bratje, kakor je spodobno, ker močno raste vera vaša in se množi ljubezen vsakega izmed vas do vseh med seboj;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ