Ruta 4:14 - Chráskov prevod14 In žene reko Naomi: Hvaljen bodi Gospod, ki te danes ni pustil brez odkupitelja, čigar ime naj bo slovelo v Izraelu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 In žene so rekle Noemi: »Blagoslovljen bodi Gospod, ki te danes ni pustil brez odkupitelja! Naj bo sloveče njegovo ime v Izraelu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod14 Žene so rekle Naomí: »Slavljen Gospod, ki te danes ni pustil brez odkupitelja! Naj slovi njegovo ime v Izraelu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158414 Inu te Shene ſo djale k'Naemi: Hvalen bodi GOSPVD, kateri nej pèrpuſtil, de bi ti pomankanje na enimu Erbizhu iméla, v'letim zhaſſu, de bi njegovu Ime v'Israelu oſtalu: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |