Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruta 4:12 - Chráskov prevod

12 In naj bode hiša tvoja kakor hiša Pereza, ki ga je Tamara rodila Judi, iz zaroda, ki ti ga da Gospod od te mlade žene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Naj bo tvoja hiša kakor Faresa, ki ga je Tamara rodila Judu, po zarodu, ki ti naj ga da Gospod od te mladenke.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Naj bo po potomstvu, ki ti ga bo Gospod dal po tej mladi ženi, tvoja hiša kakor hiša Pereca, ki ga je Tamara rodila Judu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu tvoja hiſha bodi kakòr Perezova hiſha, kateriga je Tamar Iudu rodila, od tiga ſemena, kateru bo tebi GOSPVD dal, od lete Dékle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruta 4:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko ta nazaj potegne roko svojo, glej, brat njegov pride na svet, in ona reče: Kako si ti predrl! tvoj je predor. Zato so ga imenovali Pereza.


In sinovi Judovi: Ger, Onan, Šela, Perez in Zerah; Ger in Onan pa sta umrla v deželi Kanaanski. In sinova Perezova sta bila: Hezron in Hamul.


In Tamara, snaha njegova, mu je rodila Pereza in Zeraha. Vseh sinov Judovih je bilo pet.


Ali ju ni Edini ustvaril? in njegov je bil ostanek duha. In kaj je hotel Edini? Iskal je semena Božjega. Zato pazite na duha svojega in nihče ne ravnaj nezvesto proti ženi mladosti svoje!


Juda pa je rodil Faresa in Zara s Tamaro. Fares pa je rodil Ezroma. Ezrom pa je rodil Arama.


Ti pa so rodovi Perezovi: Perez je rodil Hezrona,


In Eli je blagoslovil Elkana in ženo njegovo in rekel: Gospod ti daj zarod od te žene namesto darovanega, ki ga je izročila Gospodu! In šli so v hišo svojo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ