Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruta 3:12 - Chráskov prevod

12 In res je tudi, da sem odkupitelj; toda je odkupitelj bliže soroden nego jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 A seveda je res, da sem odkupitelj; toda je še drug odkupitelj, ki je bližji sorodnik kot jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Zdaj pa, res je, da sem odkupitelj, toda še drug odkupitelj je, bližji od mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Nu je tudi rejs, de ſim jeſt Erbizh: ali vſaj je eden blishe kakòr jeſt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruta 3:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse torej, kar hočete, da ljudje vam storé, tako storite tudi vi njim; zakaj to je postava in preroki.


in da nihče ne prestopa pravic brata svojega in ga ne prekanja v opravilu, ker Gospod je maščevalec vsega tega, kakor smo vam tudi naprej povedali in pričali.


In Naomi reče snahi svoji: Blagoslovljen bodi od Gospoda, čigar milost ne zapusti ne živih, ne mrtvih! Še ji pove Naomi: Ta mož je bližji sorodnik najin, eden teh, ki jim gre pravica odkupiti naju.


Sedaj pa, hči moja, nič se ne boj! Vse ti storim, kar praviš, zakaj vse mesto ljudstva mojega ve, da si krepostna žena.


Počakaj to noč! Ako ti bo jutri hotel storiti sorodniško dolžnost, dobro, naj te odkupi. Če ga pa ne bo volja storiti ti sorodniško dolžnost, hočem te odkupiti jaz, kakor res Gospod živi! Ostani tu do jutra!


Boaz pa je šel gori v mestna vrata in je sedel ondi; in glej, sorodnik-odkupitelj, ki je govoril Boaz o njem, gre mimo. Tedaj mu reče: Hej, ti, stopi sem in tu sedi! In krene tja in sede.


in hotel sem ti to razodeti in te pozvati: Kupi ga vpričo njih, ki tu sede, in vpričo starešin mojega ljudstva. Če ga hočeš odkupiti, ga odkupi; ako pa ga nočeš odkupiti, povej mi, da vem; kajti ni ga, ki bi ga odkupil, razen tebe, in jaz sem za tabo. On odgovori: Hočem ga odkupiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ