Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruta 2:22 - Chráskov prevod

22 Naomi pa reče snahi svoji Ruti: Dobro je, hči moja, da hodiš ven z deklami njegovimi, da te ne žalijo na kateri drugi njivi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Noema je odgovorila svoji snahi Ruti: »Dobro je, moja hči, če hodiš z njegovimi deklami, da te ne bodo nadlegovali na drugem polju.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Naomí je rekla svoji snahi Ruti: »Dobro je, moja hči, če greš ven z njegovimi deklami, da te ne bodo nadlegovali na drugem polju.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Naemi je djala k'Ruthi ſvoji Snahi: Onu je bulſhe, moja hzhy, de ti shnjegovimi Déklami vunkaj hodiſh, de ti nebo kej gdu branil na eni drugi nyvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruta 2:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prijatelja svojega in očeta svojega prijatelja ne zapústi, a v brata svojega hišo ne hodi v dan nesreče svoje; boljši je bližnji sosed od daljnega brata.


Ako ne veš, o najlepša med ženami, pojdi ven, po stopinjah ovac, in pasi kozliče svoje pri prebivališčih pastirjev.


In ko je bil Peter doli na dvorišču, pride ena od dekel velikega duhovnika,


In Ruta Moabka reče: Tudi to mi je velel: Vztrajaj pri hlapcih mojih, dokler ne požanjejo vsega, kar je moje.


Tako se je družila, pobirajoč klasje, Boazovim deklam, dokler ni minila ječmenova in pšenična žetev, in je prebivala s taščo svojo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ