Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruta 2:16 - Chráskov prevod

16 Tudi nalašč potegujte zanjo klasje iz snopkov in pustite na tleh, da pobira, in nihče je zato ne svari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Temveč nalašč jemljite zanjo nekaj iz snopja in puščajte, da pobere, in je ne karajte!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Še celo pustite, da pade kaj iz svežnjev, in ji dajte, naj pobere, in je ne karajte.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Puſtite tudi od kupa zhes oſtati, inu puſtite leshati, de je ona pobere, inu nihzhe nje satu neſvari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruta 2:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Razsiplje, daje potrebnim, pravičnost njegova ostane vekomaj, rog njegov se dviguje v časti.


Gospodu posoja, kdor milostno deli siromaku, in dobroto njegovo mu bo povrnil.


In Kralj odgovori in jim reče: Resnično vam pravim, karkoli ste storili enemu teh najmanjših mojih bratov, ste storili meni.


v potrebah pomagajte svetim, gojite gostoljubnost.


Kajti v veliko radost in tolažbo mi je bila ljubezen tvoja, ker so se srca svetih poživila po tebi, brat.


Kajti Bog ni krivičen, da bi pozabil delo vaše in ljubezen, ki ste jo pokazali do imena njegovega s tem, da ste služili svetim in še služite.


In ko vstane, da zopet pobira, ukaže Boaz hlapcem svojim, rekoč: Dajte, da pobira tudi med snopjem, in je nikar ne sramotite!


Tako je pobirala na polju do večera; in iztolkla je, kar je nabrala, in bilo je okoli efe ječmena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ