Ruta 2:10 - Chráskov prevod10 Tedaj pade ona na obličje svoje in se prikloni do tal in mu reče: S čim sem našla milost pred očmi tvojimi, da se prijazno oziraš po meni, ki sem tujka? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Padla je na obraz, se priklonila do tal in mu rekla: »Zakaj sem našla milost v tvojih očeh, da si se ozrl name, dasi sem tujka?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Padla je na obraz in se priklonila do zemlje. Rekla mu je: »Zakaj sem našla milost v tvojih očeh, da si se ozrl name, ko sem vendar tujka?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Tedaj je ona na ſvoj obras doli padla, inu je molila pruti Semli, inu je k'njemu djala: S'zhim ſim jeſt gnado naſhla pred tvojma ozhima, de ti mene posnaſh, ker ſim vſaj ptuja? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |