Rimljanom 9:30 - Chráskov prevod30 Kaj torej porečemo? Da so pogani, ki niso iskali pravičnosti, dobili pravičnost, toda pravičnost, ki je iz vere; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza30 Kaj vam želim povedati s tem? Ljudje iz vseh ljudstev, ki se niso (kot Judje) trudili, da bi zadovoljili Boga, so kljub temu Bogu po volji zaradi svoje vere v Jezusa Kristusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)30 Ka záto erčémo? ka poganje kí so se nej vganjali za pravico, vzéli so pravico: ovo pravico pa, štera je z vere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja30 Kaj torej porečemo? Pogani, ki si za pravičnost niso prizadevali, so pravičnost dosegli, pravičnost namreč, ki je iz vere; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod30 Kaj bomo torej rekli? Pogani, ki niso iskali pravičnosti, so pravičnost dosegli, namreč tisto pravičnost, ki je iz vere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158430 KAj hozhemo vshe tukaj rezhy? Tu hozhemo rezhy: Ty Ajdje, kateri néſo po pravici miſlili, ſo pravizo prejeli. Ieſt govorim pak od te pravice, katera is Vere pride. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |