Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 7:15 - Chráskov prevod

15 Kajti kar delam, ne umejem: ker kar hočem, tega ne delam, nego kar sovražim, to delam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Saj sam ne vem, kaj delam. V resnici bi rad delal to, kar je dobro, pa ne morem. Ne delam tega, kar hočem, ampak tisto, kar sovražim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Ár, ka delam, ne lübim. Ár nej, ka ščém, tô delam: nego, ka odürjávam, tô činim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Kajti kar delam, ne umevam; ne delam namreč tega, kar hočem, ampak to delam, kar sovražim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Saj ne razumem niti tega, kar delam: ne delam namreč tega, kar hočem, temveč počenjam to, kar sovražim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Sakaj jeſt nevejm kaj delam: Sakaj jeſt tiga nedelam kar hozhem, temuzh kar ſovrashim, tu jeſt delam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 7:15
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti meso želi zoper Duha, a Duh zoper meso; ta sta namreč nasprotna drug drugemu, da ne delate, kar hočete.


Dobrotljiv je Gospod, zavetišče je v dan stiske in pozna nje, ki pribegajo k njemu.


V mnogem namreč napačno delamo vsi. Če kdo v besedi ne stori napačno, ta je popoln mož, zmožen brzdati tudi vse telo.


Res, na zemlji ni pravičnega človeka, ki dela dobro in ne greši.


Ljubezen bodi nehinavska. Sovražite hudo, držite se dobrega!


nekatere pa rešite, potegnivši jih iz ognja, nekatere pa s strahom milujte, sovražeč tudi obleko, oskrunjeno po mesu.


Vero, ki jo ti imaš, sam zase imej pred Bogom. Blagor mu, kdor ne sodi sam sebe v tem, kar ima za dobro.


Služabnik tvoj prejema tudi opomine po njih; kdor jih hrani, plačilo ima veliko.


Toda trdni temelj Božji stoji ter ima ta pečat: Gospod pozna svoje, in: Odstopi naj od krivice vsak, kdor imenuje ime Gospodovo.


Ljubil si pravico in sovražil krivico. Zato te je pomazilil Bog, Bog tvoj, z oljem veselja bolj nego sodeležnike tvoje.«


Sovražite hudo in ljubite dobro, uveljavite pravico med vrati; morda se usmili Gospod, Bog nad vojskami, ostanka Jožefovega.


Strah Gospodov je sovražiti hudo; napuh in prevzetnost in hudobno pot in usta, spačenostim vdana, jaz sovražim.


Če pa to delam, česar nočem, pritrjujem postavi, da je dobra.


Ljudi dvojih misli sovražim, zakon pa tvoj ljubim.


Stavil si ne bom pred oči stvari pregrešne, čine razuzdanosti sovražim, ne primejo se me.


Kajti Gospod pozna pravičnih pot, pot pa brezbožnih izgine.


Pravičnik sovraži lažnivost, brezbožnik pa dela smrad in sramoto.


Laž sovražim in mrzim, zakon tvoj pa ljubim.


Zato spoznavam vse ukaze tvoje za prave, vsako stezo lažnivosti sovražim.


K tebi, ki poslušaš molitev, prihaja vse meso.


Kadar se pregreše zoper tebe (kajti ni človeka, ki ne greši) in se razsrdiš ter jih izročiš sovražniku, da jih ujete peljejo v sovražnikov deželo, daleč ali blizu;


Glej, ukazov tvojih želim, v pravičnosti tvoji daj mi živeti.


Po poti zapovedi tvojih bom tekel, ko razširiš srce moje.


S tem torej ste priče delom očetov svojih in jih odobravate: kajti oni so jih pobili, a vi jim zidate nadgrobke.


Po poveljih tvojih pridobivam razumnost, zato sovražim vsako stezo lažnivosti.


Kateri ljubite Gospoda, sovražite hudo! On hrani duše svojih, ki jim izkazuje milost, iz rok brezbožnikov jih otimlje.


Besede ust njegovih so zloba in zvijača, opustil je razum, da bi delal dobro.


Ne imenujem vas več hlapcev, ker hlapec ne ve, kaj dela gospodar njegov; toda vas sem imenoval prijatelje, ker sem vam oznanil vse, kar sem slišal od Očeta svojega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ