Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 6:9 - Chráskov prevod

9 ker vemo, da Kristus, obujen iz mrtvih, ne umrje več, smrt nad njim ne gospoduje več.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Vemo namreč, da je Kristus vstal od mrtvih in ne bo nikoli več umrl. Smrt nima nad njim več moči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Znajôči, kâ Kristuš, gori obüdjeni z mrtvi, več ne merjé, smrt nad njim več ne kralüje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 vedoč, da od mrtvih vstali Kristus več ne umrje: smrt nad njim več ne gospoduje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 saj vemo, da Kristus, potem ko je bil obujen od mrtvih, več ne umre; smrt nad njim nima več oblasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu vejmo, de je Criſtus od ſmèrti gori obuden, inu naprej vezh nevmèrje, Smèrt nebo vezh zhes njega goſpodovala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 6:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vendar pa je kraljevala smrt od Adama do Mojzesa tudi nad temi, ki niso grešili enako kakor Adam v svojem prestopku; Adam pa je podoba tega, ki je imel priti.


Kajti s smrtjo, ki jo je storil, je umrl grehu enkrat za vselej; življenje pa, ki ga živi, živi Bogu.


Kajti greh ne bo nad vami gospodoval, ker niste pod postavo, ampak pod milostjo.


Pokopani smo torej bili z njim vred po krstu v smrt, da naj tako, kakor je vstal Kristus iz mrtvih po Očetovi slavi, hodimo tudi mi v novem življenju.


ki ni postal duhovnik po pravilu mesene zapovedi, temveč po moči neminljivega življenja;


Zato more tudi popolnoma rešiti tiste, ki se po njem bližajo Bogu, ker vedno živi, da se poteguje zanje.


in Živi, in bil sem mrtev, in glej, živ sem na vekov veke, in ključe imam od smrti in smrtne države.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ