Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 6:7 - Chráskov prevod

7 Zakaj kdor je umrl, je oproščen greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Kdor je mrtev, mu nihče več ne more gospodovati – tudi greh ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Ár, kí je mr’u, pravičen je včinjeni od grêha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Kdor je namreč umrl, je bil oproščen greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Kajti kdor je umrl, je opravičen greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Sakaj, kateri je vmèrl, ta je pravizhen ſturjen od gréha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 6:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišel je Sin človekov in jé in pije, pa pravijo: Glejte človeka požeruha in pijanca, mitarjev in grešnikov prijatelja! A modrost božjo so opravičili njeni otroci.


Nikakor ne! Mi, ki smo umrli grehu, kako bomo še živeli v njem?


Če smo pa umrli s Kristusom, verujemo, da bomo tudi živeli z njim,


Kajti omožena žena je s postavo privezana na moža, dokler on živi; če ji pa mož umre, je oproščena postave moža.


Tako, bratje moji, ste tudi vi umrli postavi po smrti telesa Kristusovega, da boste zvezani z drugim, s tistim namreč, ki je iz mrtvih vstal, da sad obrodimo Bogu.


Zatorej ni sedaj nobene obsodbe za te, ki so v Kristusu Jezusu.


Ker je torej Kristus trpel v mesu, oborožite se tudi vi z istim mišljenjem, ker kdor je trpel v mesu, je pri koncu z grehom:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ