Rimljanom 5:13 - Chráskov prevod13 kajti greh je bil že pred postavo na svetu, toda greh se ne računi, dokler ni postave. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza13 Greh je bil torej tu že mnogo prej, preden je Bog dal Mojzesu svoj zakon. Kjer pa ni zakona, tudi ne moremo nikogar obtožiti, da je grešil, ali prestopil zakon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)13 Ár je do právde grêh bio na svêti: grêh se pa ne račúna notri; gde nega právde. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 kajti tudi do postave je bil greh na svetu, a greh se ne prisoja, če ni postave. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 greh je bil namreč na svetu, preden je nastopila postava. In čeprav se greh ne prišteva, če ni postave, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Sakaj gréh je bil tudi na Svejti do Poſtave: Ali ker Poſtava nej, tu ſe nerodi sa gréh, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |