Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 4:8 - Chráskov prevod

8 Blagor možu, ki mu Gospod nič več ne računi greha.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Srečen je človek, ki je pred Bogom brez greha!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Bláženi je on môž, komi notri ne račúna Gospôd grêha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 blagor človeku, kateremu Gospod ne prišteva greha.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 blagor človeku, ki mu Gospod ne prišteva greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Svelizhan je ta Mosh, katerimu Bug obeniga gréha nepèrſodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 4:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Psalm Davidov. Pouk. Blagor mu, komur so odpuščeni prestopki, čigar greh je prikrit.


Blagor človeku, ki mu Gospod ne všteva krivice in čigar duh nima v sebi zvijače.


on je grehe naše sam na telesu svojem nesel na les, da bi grehom odmrli in živeli pravičnosti; z njegovimi ranami ste bili ozdravljeni.


Ker tudi Kristus je enkrat trpel za grehe, pravični za krivične, da nas pripelje Bogu, usmrčen v mesu, oživljen pa v duhu;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ