Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 2:17 - Chráskov prevod

17 Če pa se ti imenuješ Jud in se naslanjaš na postavo in se hvališ z Bogom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Če si Jud, misliš, da je vse v redu med Bogom in teboj, ker ti je dal svoj zakon. Hvališ se s tem, da imaš posebno tesne prijateljske odnose z Bogom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ovo tí se Židov imenüješ i počinéš si vu právdi i hváliš se vu Bôgi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Če se pa ti imenuješ Juda in se opiraš na postavo in se ponašaš z Bogom

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Če pa se ti imenuješ Jud, če se brezskrbno opiraš na postavo, če se ponašaš z Bogom

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 POle pak, ti ſe imenujeſh en Iud, inu ſe sanaſhaſh na Poſtavo, inu ſe s'Bugom hvaliſh,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 2:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti Jakoba si je izvolil Gospod, Izraela sebi v last.


V Gospodu bo opravičeno in se bo hvalilo vse seme Izraelovo.


Mestne glave sodijo za darila in duhovniki v njem uče za plačilo in preroki v njem vedežujejo za denar; vendar se opirajo na Gospoda in govore: Mar ni Gospod med nami? nesreča ne pride nad nas nobena!


Tisti dan se ti ne bode treba sramovati vseh dejanj, s katerimi si se pregrešila zoper mene; kajti takrat odpravim izmed tebe ošabne širokoustneže tvoje, in se ne boš več prevzemala na gori svetosti moje.


in ne domišljajte si, da bi govorili v sebi: Abrahama imamo za očeta; zakaj pravim vam, da more Bog iz tega kamenja obuditi Abrahamu sinove.


Pa mu reče: Prav si odgovoril; to delaj, in živel boš.


Preiskujete pisma, ker mislite, da imate v njih večno življenje, in ta so, ki pričajo zame;


Ne mislite, da vas bom jaz tožil pri Očetu; je že, ki vas toži: Mojzes, ki ste nanj postavili upanje svoje.


Vam li ni Mojzes dal postave? In vendar nihče iz vas ne izpolnjuje postave. Zakaj gledate, da bi me umorili?


Odgovore mu: Seme Abrahamovo smo in nikomur še nismo nikdar sužnjevali; kako praviš ti: Postanete svobodni?


Vi delate očeta svojega dela. Pa mu reko: Mi nismo iz nečistosti rojeni; enega Očeta imamo, Boga.


ki se hvališ s postavo, s prestopanjem postave Bogu delaš nečast?


Kje je torej naša hvala? Izključena je. Po kakšni postavi? po postavi del? Ne, ampak po postavi vere.


Zakaj? Ker je niso iskali iz vere, ampak tako, kakor da bi bila iz del. Spotaknili so se ob kamen spotike,


Hebrejci so? Tudi jaz sem. Izraelci so? Tudi jaz sem. Seme Abrahamovo so? Tudi jaz sem.


Mi smo po rodu Judje in ne iz poganov grešniki,


Zatorej pomnite, da ste bili nekdaj vi, pogani v mesu, ki jih imenuje neobrezo tako imenovana obreza, ki pa je le na mesu, z roko storjena,


Vem za stisko tvojo in uboštvo tvoje (bogat pa si!) in za preklinjanje njih, ki pravijo, da so Judje, a niso, ampak so zbornica satanova.


In angelu cerkve v Sardih piši: To pravi on, ki ima sedmero Duhov Božjih in zvezd sedmero: Vem za dela tvoja, da imaš ime, da živiš, in si mrtev.


Glej, dajem ti jih iz zbornice satanove, ki pravijo, da so Judje, a niso, ampak lažejo; glej, storil bom, da pridejo in pokleknejo pred noge tvoje, in spoznajo, da sem te jaz ljubil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ