Rimljanom 16:25 - Chráskov prevod25 Tistemu pa, ki vas more utrditi, kakor obeta evangelij moj in oznanjevanje Jezusa Kristusa v soglasju z odkritjem skrivnosti, ki je bila večne čase zamolčana, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza25 Izročam vas Bogu, ki vas lahko stori močne in čvrste v Gospodu, prav kakor sem vas učil. Vi, ki niste judovskega porekla, ste izvedeli za Božji načrt rešitve, ki je bil od začetka skrit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)25 Onomi pa, kí je zmožen vás potrditi pôleg mojega Evangelioma i predganja Jezuša Kristuša, pôleg oznanenjá skrovnosti od vrêmenov vekivečni skrite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja25 Njemu pa, ki vas more utrditi po mojem evangeliju in oznanjenju Jezusa Kristusa – po razodetju skrivnosti, od večnih časov primolčane, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod25 Njemu pa, ki vas more po mojem evangeliju in po oznanjevanju Jezusa Kristusa utrditi – v skladu z razodetjem skrivnosti, ki je bila zamolčana skozi večne čase, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158425 Timu pak, kateri vas more mozhne ſturiti, po moim Evangeliu, inu predigi od Iesuſa Criſtuſa, ſkusi katero je ta ſkrivnoſt resodivena, katera je bila od vezhniga zhaſsa samolzhana: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |