Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 16:22 - Chráskov prevod

22 Pozdravljam vas jaz Tercij, ki sem napisal ta list, v Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Tudi jaz, Tertij, vas želim prisrčno pozdraviti kot svoje brate v veri. Pavel mi je narekoval tole pismo za vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Pozdrávlam vas jas Terciuš pisôči ete líst vu Gospodni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Pozdravljam vas jaz, Tercij, ki sem pismo pisal, v Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Pozdravljam vas v Gospodu jaz, Tertij, ki sem napisal to pismo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Ieſt Tercius vam ſlushbo ſpovém, kir ſim leta lyſt piſsal, v'GOSPVDI.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 16:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pozdravite Amplija, ljubljenega mojega v Gospodu.


Vidite, koliko sem vam napisal s svojo roko!


In vse, kar počenjate v besedi in dejanju, vse delajte v imenu Gospoda Jezusa, zahvaljujoč Boga Očeta po njem.


Pozdrav z roko mojo, Pavlovo. Spominjajte se vezi mojih! Milost z vami!


Pozdrav z mojo roko, Pavlovo, kar je znamenje v vsakem listu; tako pišem.


jaz Pavel pišem s svojo roko, jaz to poplačam – da ti ne rečem, da si mi tudi še samega sebe dolžan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ