Rimljanom 15:13 - Chráskov prevod13 Bog upanja pa naj vas napolni z vsem veseljem in mirom v verovanju, da ste prebogati v upanju, v moči svetega Duha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza13 Zato prosim za vse vas, ki niste Judje, da bi vas Bog, ki nam je dal to upanje, napolnil v vaši veri z radostjo in mirom, da bi se vaše upanje po moči Svetega Duha bolj in bolj krepilo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)13 Bôg pa vüpanja napuni vás zevsov radostjov i mérom vu veri natô, da obiljávate vu vüpanji i vu zmožnosti Düha svétoga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 Bog upanja pa naj vas napolni z vsem veseljem in mirom v verovanju, da boste imeli obilno upanje v moči Svetega Duha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 Bog upanja pa naj vas napolni z vsem veseljem in mirom v verovanju, da bi bili v môči Svetega Duha polni upanja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Ampak Bug tiga vupanja, napolni vas sovſém veſselém inu myrom, u'veri, de bote obilnu vupanje iméli, ſkusi muzh ſvetiga Duha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |