Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 12:17 - Chráskov prevod

17 Nikomur ne vračajte hudega za hudo. Premišljujte to, kar bi bilo dobro vpričo vseh ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Nikoli ne vračajte hudega dejanja s hudim dejanjem. Razmišljajte o tem, kako bi mogli storiti vsakemu kaj dobrega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Nikomi hüdo za hüdo ne plačüjte. Skrbte se za ta dobra pred vsêmi lüdmí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Nikomur ne povračujte hudega s hudim; prizadevajte si za dobro pred vsemi ljudmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Nikomur ne vračajte hudega s hudim. Pred vsemi ljudmi skušajte skrbeti za dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Nikomer nepovrazhajte hudiga sa hudu. Fliſsajte ſe poſhtenja pruti vſem ludem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 12:17
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zapove Jožef, da naj napolnijo njih priprave z žitom ter jim vrnejo denar vsakemu v njegovo vrečo in jim podele brašna na pot. In so jim storili tako.


Ne reci: Povrnil bom hudo! Čakaj Gospoda, in rešil te bo.


Ne govôri: Kakor mi je storil, tako mu storim, vsakemu povrnem po delu njegovem.


pusti dar svoj tam pred oltarjem, pa pojdi, spravi se poprej z bratom svojim in potem pridi in daruj dar svoj.


A jaz vam pravim, da se ne upirajte hudemu, temveč če te kdo udari po desnem licu, nastavi mu tudi drugo;


Ne maščujte se sami, ljubljeni, temveč dajte mesta jezi Božji; kajti pisano je: »Moje je maščevanje, jaz povrnem, govori Gospod.«


Ne dajte torej, da se preklinja vaša dobrina.


V modrosti živite z njimi, ki so zunaj, in skrbno rabite čas.


da živite spodobno pred njimi, ki so zunaj, in ne potrebujete nikogar.


Glejte, da ne vrne kdo komu hudega za hudo, temveč vedno hodite za dobrim med seboj in do vseh.


Hočem torej, da naj se mlajše možé, otroke rode, gospodinjijo in nobenega povoda ne dajo nasprotniku za obrekovanje.


vedenje vaše med pogani bodi lepo, da bodo v tem, v čemer vas obrekujejo kakor hudodelnike, slavili zaradi vaših dobrih del, ki jih vidijo, Boga v dan obiskovanja.


toda s krotkostjo in strahom. In dobro vest imejte, da se v tem, za kar vas obrekujejo, osramote tisti, ki grdijo vaše lepo vedenje v Kristusu.


ne vračajte hudega za hudo ali psovanja za psovanje, ampak rajši blagoslavljajte, kajti za to ste poklicani, da podedujete blagoslov.


In ležala je pri nogah njegovih do jutra. Potem vstane, preden je mogel kdo drugega spoznati. Zakaj on je dejal: Da bi tega kdo ne zvedel, da je prišla žena na gumno.


mene Gospod obvaruj, da ne iztegnem roke na maziljenca Gospodovega! Sedaj pa vzemi, prosim, sulico, ki je pri glavi njegovi, in vrč vode, pa pojdiva!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ