Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 11:23 - Chráskov prevod

23 Oni pa bodo tudi vcepljeni, če ne ostanejo v neveri, zakaj Bog ima moč, da jih zopet vcepi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Nasprotno pa bodo spet vcepljeni vsi iz izraelskega ljudstva, ki več ne ostajajo v svoji neveri. Bog more to storiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Oni se pa, či ne ostáno vu nevernosti, nazáj vcipíjo. Ár je zmožen Bôg: da je pá notri vcipí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Pa tudi oni bodo vcepljeni, ako ne ostanejo v neveri; saj jih Bog more spet vcepiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Pa tudi oni bodo vcepljeni, če ne bodo vztrajali v svoji neveri, saj ima Bog moč, da jih ponovno vcepi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu uni, aku neoſtaneo v'neveri, taku bodo notèr v'zejpleni, Bug nje dobru more supet notèr v'zejpiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 11:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In izlijem nad hišo Davidovo in nad prebivalce jeruzalemske duha milosti in ponižnih prošenj, in gledali bodo v mene, ki so ga prebodli, in plakali nad njim, kakor plačejo po edincu, in bridko bodo nad njim žalovali, kakor žalujejo bridko nad prvencem.


Kajti pravim vam: Ne boste me videli odslej, dokler ne rečete: Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem!


Če so pa bile nekatere veje odlomljene, in ti, ki si bil divja oljka, si bil vcepljen mednje in si postal sodeležnik oljkove korenine in maščobe,


Kajti če si ti bil odsekan od oljke, po naravi divje, in vcepljen proti naravi na plemenito oljko, koliko bolj bodo tile, ki so po naravi veje, vcepljeni na lastno oljko?


Kadar se pa zgodi izpreobrnjenje h Gospodu, se sname zagrinjalo.


In vidimo, da niso mogli priti vanj zaradi nevere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ