Rimljanom 11:17 - Chráskov prevod17 Če so pa bile nekatere veje odlomljene, in ti, ki si bil divja oljka, si bil vcepljen mednje in si postal sodeležnik oljkove korenine in maščobe, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza17 Nekatere veje na drevesu – govorim o Božjem izbranem ljudstvu – so odlomljene. Namesto njih ste bili vcepljeni vi kot veje divje oljke, da bi živeli od korenin in sokov plemenite oljke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Či so pa níke vêke vö vlomlene, tí si pa loška olíva bodôča v njé vcepleni i včinjen si tálnik korenjá i tüčave olíve: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja17 Če pa se je nekaj vej odlomilo in si bil ti, divja oljka, vcepljen nanje ter si postal deležen oljčne korenine in sočnosti, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod17 Če pa so bile nekatere veje odlomljene in si bil ti, divja oljka, vcepljen na njihovo mesto in si postal deležen mastnosti oljčne korenine, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158417 Aku ſo pak vshe ene mladice odlomlene, inu ty, kir ſi bil ena divja Olika, ſi mej nje v'zejplen, inu ſi dileshen poſtal tiga korena, inu mushenoſti v'Oliki, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |