Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 11:11 - Chráskov prevod

11 Pravim torej: So li se spotaknili, da padejo? Nikakor ne; temveč po njih padcu je prišlo zveličanje poganom, da bi jih pogani zbudili v posnemanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Ali je Bog namenoma pustil to ljudstvo, da je padlo, ker se je hotel dokončno obrniti od njih? Nikoli in nikdar! Neposlušnost izraelskega ljudstva je utrla pot drugim narodom, da so lahko slišali radostno novico. Izrael pa naj bi zdaj storil po njihovem zgledu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Právim záto: jeli so se tak poteknoli; ka bi spadnoli? Aja: nego po spadnenjê njihovom je zveličanje poganov; naj je na nenávidnost razdráždžijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Vprašam torej: »So se mar spotaknili, da so padli?« Nikakor. A zaradi njih padca je zveličanje prešlo na pogane, da bi jih ti spodbudili k tekmovanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Sprašujem torej: so se mar spotaknili zato, da bi padli? Nikakor ne! Vendar je zaradi njihovega padca odrešenje prešlo k poganom, da bi vzbudilo njihovo ljubosumnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 SAtu jeſt tudi pravim: So li ſe ony satu opoteknili, de bi iméli paſti? Tu nebodi. Temuzh is nyh padza je Ajdom isvelizhanje doſhlu, de bi iméli sa letemi ajfrati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 11:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali mi je res po volji smrt brezbožnikova? govori Gospod Jehova; ni li mi bolj všeč, da se izpreobrne od svojega dejanja ter živi?


Zakaj meni ni po volji smrt njega, ki gine, govori Gospod Jehova. Zato se izpreobrnite in živite!


Reci jim: Kakor res živim, govori Gospod Jehova, nikakor mi ni po volji smrt brezbožnikova, temveč da se brezbožnik obrne od svojega pota in živi. Obrnite se, obrnite se od hudobnih potov svojih! ker čemu bi hoteli mreti, o družina Izraelova?


Pride in pogubi vinogradnike te in da vinograd drugim. Ko so pa to slišali, reko: Bog ne daj!


Ko sta pa šla iz shodnice, so ju prosili, naj bi jim še drugo soboto govorila te besede.


Ko so pa oni nasprotovali in preklinjali, si otrese oblačila in jim reče: Kri vaša vam pridi na glavo. Čist jaz odslej pojdem k poganom.


Ali pravim: Ni li razumel Izrael? Prvi je Mojzes, ki pravi: »Jaz vas privedem k zavisti po ljudstvu, ki ni ljudstvo, po ljudstvu nerazumnem vas razjezim.«


Pravim torej: Je li Bog zavrgel ljudstvo svoje? Nikakor ne. Kajti tudi jaz sem Izraelec, iz semena Abrahamovega, iz rodu Benjaminovega.


Če je pa njih padec bogastvo za svet in njih izguba bogastvo za pogane, koliko več prinese njih polno število?


ne bi li kako v posnemanje zbudil teh, ki so moje meso, in rešil katere izmed njih.


tako tudi ti sedaj niso poslušali, da bi vsled usmiljenja, ki ste ga vi dosegli, tudi oni dobili usmiljenje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ