Rimljanom 10:18 - Chráskov prevod18 Ali pravim: Niso li slišali? Seveda, saj »po vsej zemlji se je razširil njih glas in do koncev naseljenega sveta njih besede«. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 Kako pa je zdaj z Judi? Ali mar niso slišali Božje besede? Vsekakor so jo slišali, “kajti to sporočilo so oznanjali vsepovsod, raznesli so ga do konca zemlje.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 Ali velim: nêli so čüli? Kakpa. Ja bole vu vso zemlo je vö zíšao glás njihov, i na konce svêta rečí njihove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Vprašam pa: »Niso mar slišali?« O pač! »Po vsej zemlji se je razlegel njih glas in do koncev sveta njih besede.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Sprašujem: mar niso slišali? O, pač! Po vsej zemlji se je razlegal njihov glas in do koncev sveta njihove besede. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 Ieſt pravim pak: Néſo li ony ſliſhali? Gviſhnu nyh glas je vunkaj ſhàl po vſeh deshelah, inu do kraja Svitá nyh beſséda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |