Rimljanom 1:5 - Chráskov prevod5 Po njem smo prejeli milost in apostolstvo, da se razširi poslušnost veri med vsemi narodi zaradi imena njegovega, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 Njegovo naklonjenost,, ki je polna usmiljenja, sem sam doživel in kot njegov apostol sem dobil nalogo, da med vsemi narodi v njegovem imenu pridobivam ljudi za Boga, da bi verovali vanj in bi mu bili poslušni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 (Pokom smo vzéli miloščo i Apoštolstvo na pokornost vere med vsêmi poganmi za imé njegovo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 po katerem smo prejeli milost in apostolstvo, da bi bili za njegovo ime veri poslušni vsi narodi, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 po katerem smo prejeli milost in apostolstvo, da bi zaradi njegovega imena pripeljali vse narode k poslušnosti vere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Skusi kateriga ſmo my prejeli Gnado inu Apoſtolſtvu mej vſe Ajde, pokorſzhino te Vere gori poſtaviti v'njegovim imeni, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |