Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 98:6 - Chráskov prevod

6 S trobentami in z glasom roga ukajte pred kraljem Gospodom!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Z tromböntami i glásom žvegél, spêvajte pred Gospodnom, Králom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 naj donijo trobente, naj buči rog: radujte se vpričo kralja Gospoda!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 s trobentami in z glasom roga vzklikajte pred kraljem, Gospodom!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 s'Trobentami inu s'Piſzhali: Vukajte pred GOSPVDOM, tém Krajlom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 98:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako je ves Izrael prenesel gori skrinjo Gospodove zaveze z veselim ukanjem in z glasom roga in s trobentami in cimbali, z glasnim petjem pri psalmovih citrah in harfah.


In prisegli so Gospodu z močnim glasom in z ukanjem ob donenju trobent in rogov.


In Ezekija ukaže, naj darujejo žgalno daritev na oltarju. In ko se je pričelo darovanje žgalščine, se začne tudi petje Gospodovo in trobentanje vred z glasbili Davida, kralja Izraelovega.


Tedaj poreče Kralj tistim na desnici svoji: Pridite, blagoslovljeni Očeta mojega, podedujte kraljestvo, ki vam je pripravljeno od ustanovitve sveta.


In ima na obleki in na bedru svojem ime zapisano: Kralj kraljev in gospodov Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ