Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 97:5 - Chráskov prevod

5 Gore se tope kakor vosek vpričo Gospoda, vpričo vse zemlje Gospodarja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Goré se, kak vôsk rastopíjo pred lícom Gospodna: pred lícom vse zemlé Gospôda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Gore se topé pred Gospodom kot vosek, pred gospodarjem vesoljne zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Gore se topijo pred Gospodom kakor vosek, pred gospodarjem vse zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Gorre ſe reſpuſzhavajo kakòr Vuſik pred GOSPVDOM: Pred tém kateri goſpoduje zhes vus Svejt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 97:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog je v sredi njegovi, ne gane se, Bog mu pomore zjutraj ob svitu.


Vsa ljudstva ploskajte z rokami, ukajte Bogu z donečim glasom!


Raztaja se zemlja in vsi prebivalci njeni – jaz sem utrdil stebre njene«. (Sela.)


Rdečica naj jih oblije in izbegajo naj se za ves čas, sramujejo se naj in poginejo,


Kajti soprog tvoj je on, ki te je ustvaril, Gospod nad vojskami je ime njegovo; in odrešenik tvoj je Svetnik Izraelov; Bog vse zemlje se bo imenoval.


Vstani in mlati, hči sionska! kajti tvoj rog napravim železen in tvoje parklje bronaste, da razmaneš mnoga ljudstva ter da posvetiš njih dobiček Gospodu in njih imetje Gospodarju vse zemlje. –


Gore se tresejo pred njim in hribi se tajajo; pred obličjem njegovim se giblje zemlja in vesoljni svet in vsi, ki na njem prebivajo.


Postal je in potresel je zemljo, pogledal je in ustrašil narode; in razdrobile so se večne gore, starodavni hribi so se pogreznili; pota njegova so večna.


Nato reče: To sta dva sinova olja, ki stojita pri Gospodarju vse zemlje.


In če vama kdo reče: Kaj delata to? recita: Gospod ga potrebuje in precej ga zopet pošlje sem.


cerkvi Božji, ki je v Korintu, posvečenim v Kristusu Jezusu, poklicanim svetim, z vsemi, ki kličejo ime Gospoda našega Jezusa Kristusa na vsakem mestu, svojem in našem:


glejte, skrinja zaveze Gospoda vse zemlje pojde pred vami v Jordan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ