Psalmi 96:10 - Chráskov prevod10 Govorite med pogani: Gospod kraljuje, tudi zemlje obod je utrjen, da ne omahne; sodil bo ljudstva pravično. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Rečte med poganmi: Gospôd je Král, i svêt šürôki je tak grüntani, da obstáti má, geto on lüdstvo prav sôdi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Govorite med narodi: »Gospod kraljuje!« Utrdil je svet, ki ne omahne, vladal bo ljudstva po pravici. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Govorite med narodi: »Gospod kraljuje, zares, trden je svet, ne bo omahnil; ljudstva bo sodil z iskrenostjo.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Pravite mej Ajdi, de je GOSPVD Krajl, inu de je ſvoje Krajleſtvu, kakòr je Svejt ſhirok, pèrpravil, de ima oſtati, inu on te folke prou ſodi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |