Psalmi 95:10 - Chráskov prevod10 Štirideset let sem imel težave s tistim rodom in sem rekel: Ljudstvo je srca tavajočega. A oni niso spoznali potov mojih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Da sem štiridesét lêt delo méo z etim národom, ino erkao: lüdstvo eto blôdi z srcom, i neščejo se pôti moje navčiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Štirideset let se mi je gnusil ta rod in sem rekel: Ljudstvo blodečega srca so, ti ljudje ne spoznajo mojih potov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Štirideset let se mi je ta rod studil, pa sem rekel: »Ti so ljudstvo, ki se moti v srcu, ti ne poznajo mojih poti.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 De ſim ſhtirideſſeti lejt dellu imèl s'letim folkom, inu ſim djal: Tu ſo taki ludje, katerih ſerce vſelej le sahaja, inu ſe nezheo moih potou vuzhiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |