Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 94:17 - Chráskov prevod

17 Ko bi mi ne bil Gospod pomoč, malo da ne bi prebivala v kraju molčanja duša moja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Či meni Gospôd pomágao nebi, že bi düša moja vu grobi ležála.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Da mi ni Gospod pomagal, bi kmalu prebivala moja duša v kraju molka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Če mi Gospod ne bi pomagal, bi kmalu prebival v kraju tišine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 De bi meni GOSPVD nepomagal, Taku bi moja duſha blisi v'tihim leshala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 94:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne kateri so umrli, hvalijo Gospoda, ne nihče teh, ki doli gredo v kraj molčanja,


Močno si me bil pahnil, sovražnik, da bi padel, ali Gospod mi je bil na pomoč.


Pesem stopinj. Kateri upajo v Gospoda, so podobni gori Sionski, ki se ne gane, vekomaj trdna ostane.


Doklej naj gojim skrbi v duši svoji, žalost v srcu svojem vse dni? Doklej se bo vzpenjal sovražnik moj proti meni?


Daj, da sveti obličje tvoje nad tvojim hlapcem, reši me po milosti svoji.


Glej, pride ura, in že je prišla, da se razkropite vsak na svojo stran in mene pustite samega; a nisem sam, ker je Oče z menoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ