Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 94:15 - Chráskov prevod

15 Temveč k pravičnosti se mora vrniti sodba, in za njo pojdejo vsi, ki so pravega srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Ár se na pravico obrné sôdba, i njé se bodo vsa pobožna srca držala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 temveč se bo sodba k pravičnosti povrnila, in za njo pojdejo vsi, ki so pravega srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Zakaj k pravičnosti se bo vrnila pravica in zanjo bodo vsi iskreni v srcu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Sakaj prou mora vſaj prou oſtati: Inu tiga ſe bodo vſi, kir ſo brumniga ſerza, dèrshali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 94:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A pravični bo vztrajal na poti svoji, in kdor je čistih rok, bo dobival vedno več moči.


Če praviš tudi, da Ga ne vidiš – pravda tvoja je pred Njim, Ga le čakaj!


Čakaj Gospoda in drži se poti njegove, tedaj te poviša, da podeduješ deželo; ko bodo iztrebljeni brezbožni, boš videl.


Radoval se bo pravični, ko bo videl maščevanje, noge svoje bo umival v krvi brezbožnikovi.


Pogreznili so se narodi v jamo, ki so jo sami napravili; v mrežo, ki so jo skrito nastavili, se je ujela njih noga.


Oblaki in tema ga obdajajo, pravičnost in sodba sta podstava njegovemu prestolu.


Trsta nalomljenega ne zlomi in tlečega stenja ne pogasi; po resnici bo oznanjeval pravico.


Srd Gospodov bom prenašal, kajti grešil sem zoper njega; dokler se ne potegne za pravdo mojo in ne izvrši sodbe zame. Privede me ven na luč, gledal bom pravičnost njegovo.


Tedaj se obrnete in boste videli razloček med pravičnim in brezbožnim, med njim, ki služi Bogu, in njim, ki mu ne služi.


Izmed nas so izšli, ali niso bili iz nas; kajti ko bi bili iz nas, bi bili ostali z nami: toda odšli so, da se pokažejo, da niso vsi iz nas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ