Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 92:7 - Chráskov prevod

7 Človek živinski ne spoznava in nespametnež ne umeje tega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Te nôri človek tô nespozna: blázen za tô nemára.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Nespametnež ne spozna, neumnež tega ne razume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Neumen mož ne more spoznati, norec tega ne more razumeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 En nepameten tiga neveruje, Inu en Norz sa tu nemara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 92:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pokojni ostajajo šotori razbojnikom, in varnost uživajo, kateri dražijo mogočnega Boga, ki nosijo boga v pesti svoji.


Prestopniki pa poginejo vsi skupaj, zarod brezbožnih se iztrebi.


Glejte! ti so brezbožni in, vsekdar živeč brez skrbi, kopičijo bogastvo!


tedaj sem bil brezpameten in nisem vedel ničesar, kakor živina sem bil pred teboj.


Ustijo se in govore predrzno, ponašajo se vsi, ki delajo krivico.


Zakaj bebcev upor jih ubije in brezskrbnost bedakov jih pokonča.


Zato so bili njih prebivalci slabotnih rok, prestrašeni in izbegani; bili so kakor trava na njivi in kakor mehka zelenjava, kakor seno po strehah in žito posmojeno, preden gre v latje.


Sedaj torej blagrujemo prevzetneže: ne samo napredujejo, kateri delajo brezbožno, ampak še izkušajo Boga in – so oteti.


Kajti »vse meso je kakor trava in vsa slava njegova kakor trave cvet; posuši se trava in cvet ji odpade,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ