Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 92:15 - Chráskov prevod

15 Še v sivosti bodo dajali sad, čvrsti ostanejo in zeleneči,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Ešče i vu starosti bodo cveli, bodejo rodni ino se, zeleníli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Še v starosti bodo dajali sad, bodo sočni in zeleni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Še v starosti rodijo sadove, ostanejo polni soka in zelenja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu kadar lih ſtari bodo, taku bodo viner zvedli, bodo rodoviti inu ſe selenili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 92:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato me poslušajte, možje razumni! Daleč bodi krivičnost od Boga silnega in od Vsemogočnega nepravičnost!


Je namreč kakor drevo, zasajeno ob potokih vodá, ki rodi svoj sad ob svojem času in ki mu listje ne uvene, in karkoli počenja, se mu posreči.


Pravičen je Gospod na vseh potih svojih in milostiv v vseh svojih delih.


in rekel je: Srčno te ljubim, o Gospod, moja moč.


Samo Bogu bodi tiho vdana, duša moja, zakaj od njega pride pričakovanje moje.


Strah Gospodov pridaje dni, brezbožnih leta pa se krajšajo.


Gospod je pravičen sredi njega, krivice ne dela nobene; vsako jutro stavi na svetlo pravico svojo, ne pogreši v tem. Krivičnik pa ne pozna sramu.


Kaj torej porečemo? je li mar krivičnost pri Bogu? Nikakor ne.


On je Skala, njegovo delo je popolno, ker vse poti njegove so pravica; mogočen Bog zvestobe je, krivičnosti ni v njem, pravičen in resničen je.


Bil pa je Mojzes sto in dvajset let star, ko je umrl; oko mu ni otemnelo in moč njegova ni opešala.


na podlagi upanja večnega življenja, ki ga je obljubil pred večnimi časi Bog, ki nikoli ne laže,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ