Psalmi 92:13 - Chráskov prevod13 Kakor palma bo zelenel pravičnik, kakor cedra na Libanonu bo rastel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)13 Te pravičen se bode zelenío kak pálmovo drêvo: on bode rásao, kak cedrovje na Libanoni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 Pravični bo cvetel kot palma, kakor cedra na Libanonu bo rastel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 Pravični poganja kakor palma, raste kakor cedra na Libanonu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Ta Pravizhni ſe bo selenil, kakòr enu Palmovu drivu: On bo raſſèl, kakòr en Ceder na Libani. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |