Psalmi 90:5 - Chráskov prevod5 Kakor s povodnjijo jih pokončavaš, kot spanje so; zjutraj so kakor trava, ki vnovič poganja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Odtečti njim dáš, kak povôdni, i tak so, kak sen, i liki tráva, štera zránjá povêhne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 ti jih razpršiš, so kot jutranji sen, kot zeleneča rastlina: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Ti jih razliješ, spanec bodo zjutraj, kakor trava, ki poganja: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Ti puſtiſh de ſe vteko, kakòr en Potok is ene plohe deshja, inu ſo kakòr en ſen, raunu kakòr trava, katera vſaj hitru u'vene. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |