Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 90:15 - Chráskov prevod

15 Razveseli nas po številu dni, v katerih si nas ponižaval, in let, v katerih smo izkušali hudo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Obéseli pá nás po eti dnévi, vu šteri si nás nevôlivao: po lêtaj, vu šteri smo hüda trpeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Razveseli nas za dni, v katerih si nas tepel, za leta, v katerih smo gledali hudo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Razveseli nas kakor ob dneh, ko si nas tepel, ob letih, ko smo videli nesrečo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Sveſſeli nas supet, potehmal ker ſi nas taku dolgu ſhtrajfal, ker moramo tu slu taku dolgu tèrpeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 90:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pojte psalme Gospodu, svetniki njegovi, in slavite spomin svetosti njegove.


In tisti dan porečeš: Zahvaljujem te, o Gospod, ker si se jezil nad menoj, ali odvrnila se je jeza tvoja, in potolažil si me.


da poskrbim za žalujoče na Sionu in jim dam diko namesto pepela, olje veselja namesto žalosti, hvalni plašč namesto duha obupnega; da bi se imenovali hrasti pravičnosti, sadež Gospodov, njemu v poveličanje.


Blagor jim, ki žalujejo, ker oni bodo potolaženi.


Resnično, resnično vam pravim, da boste jokali vi in plakali, a svet se bo radoval; vi pa bodete žalostni, ali žalost vaša se premeni v radost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ