Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 90:14 - Chráskov prevod

14 Nasiti nas že ob jutranjem svitu z milostjo svojo, da veselo pojemo in se radujemo vse svoje dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Napuni nás zránja z milosčov tvojov, da bomo spêvali ino se veselíli vse dní naše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Hitro nas nasiti s svojim usmiljenjem, da se bomo radovali in veselili vse svoje dni!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Zjutraj nas nasiti s svojo dobroto, da bomo vriskali in se veselili vse svoje dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Naſsiti nas sguda s'tvojo miloſtjo, taku ſe hozhemo my veſſeliti inu veſſeli biti, vſe naſhe shive dny.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 90:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daj, da slišim zgodaj milost tvojo, ker nate stavim upanje; naznani mi pot, po kateri naj hodim, zakaj k tebi povzdigujem dušo svojo.


Izrael naj se veseli v njem, ki ga je ustvaril, sinovi sionski naj se radujejo v Kralju svojem.


Zgolj dobrota in milost me bosta spremljali vse dni življenja mojega, in prebival bom v hiši Gospodovi na večne čase.


Sovražim nje, ki časté ničemurnosti prazne, jaz pa upam v Gospoda.


Krivičnosti so me preveč obtežile; prestopke naše ti nam odpustiš.


Ali se boš večno jezil nad nami, raztezal jezo svojo od roda do roda?


Razveseli dušo svojega hlapca, ker do tebe, Gospod, povzdigujem dušo svojo.


Tako pravi Gospod: Glas se sliši v Rami, žalovanje in prebridek jok. Rahel se plače po svojih otrocih, brani se tolažbe za otroke svoje, ker jih ni več.


Kajti kolika bo njih dobrota in kolika njih lepota! Po žitu bodo uspevali mladeniči in po moštu device.


Veselite se vedno v Gospodu! še enkrat pravim: Veselite se!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ